Conquistamos os Alpes novamente

Irina Ivanova

O vento da montanha é frio e severo, mesmo no verão, e mais ainda em rochas íngremes e inexpugnáveis, como na passagem de São Gotardo, perto da ponte do diabo. Mas nossos jornalistas, como você sabe, não estão procurando maneiras fáceis e decidem seguir os passos de Suvorov e seu exército.

É verdade que, ao contrário do outono de 1799, hoje os aventureiros escalaram rochas em suportes de metal convenientes e foram recebidos não por franceses militantes, mas por suíços hospitaleiros em um pedaço de terra russo. No monumento "Companheiros valentes do marechal-de-campo generalíssimo Conde Suvorov Rymniksky, príncipe da Itália, que morreu ao cruzar os Alpes", soaram hinos russo e suíço, e os participantes do congresso de imprensa russo solenemente colocaram flores na cruz de pedra de 12 metros. A propósito, obter permissão para criar um monumento não foi uma tarefa fácil, porque no território da confederação existe uma lei que proíbe a glorificação de tropas estrangeiras. Em grande parte graças aos nossos compatriotas - príncipe Golitsyn e acadêmico Vasily Engelhart, sua aparência se tornou possível. Em outubro de 1893, um pedaço de rocha nos Alpes se tornou o território soberano da Rússia. Os habitantes locais doaram um terreno para a construção de um monumento aos soldados russos, o que contribuiu para o surgimento de um novo estado na Europa - uma Confederação Suíça independente.

No entanto, a atitude benevolente em relação aos russos na Suíça foi preservada não apenas por causa das façanhas de nossos soldados. Não é de admirar que este ano este país tenha sido escolhido para o congresso de representantes da imprensa russa no exterior. No fórum que abriu o XI Congresso Internacional, que reuniu cerca de 300 editoras, editores e jornalistas de mídia impressa e eletrônica em língua russa de mais de 50 países, o Presidente da Confederação Suíça, Hans-Rudolf Merz, fez um discurso de boas-vindas em russo! Acontece que o amor pela língua russa ao presidente do país, que também é ministro das Finanças, foi instilado, ao mesmo tempo, por um professor de São Petersburgo. "Como não me interessar pela cultura russa se os grandes filósofos e escritores russos viveram e trabalharam em meu país - Bakunin e Herzen, Gogol e Dostoevsky, Turgenev e Tolstoi, Bunin e Nabokov", disse Merz. Ele foi apoiado pelo ministro da Administração Interna da Suíça, Pascal Kushpen: "Se sua terra natal é russa, então você tem uma terra muito bonita ...".

"Nem no lago, nem nas montanhas, nem no céu, nem uma única linha sólida, nem uma única cor sólida, nem um único momento idêntico, em todo lugar há movimento, assimetria, estranheza, uma mistura sem fim e variedade de sombras e linhas, e tudo é calmo, macio, unidade e a necessidade de beleza ... "

Foi assim que Leo Tolstoy escreveu sobre Lucerna em julho de 1857, e não menos sentimentos sublimes foram visitados por nós, jornalistas de todo o mundo, que se reuniram nesta cidade em junho deste ano para discutir problemas prementes. O azul profundo do lago mais limpo, cercado por montanhas fofas, "e tudo é inundado com um delicado e transparente azul do ar ..." - a beleza desses lugares causa prazer e admiração.

A festa e os organizadores do congresso fizeram todo o possível para tornar a nossa curta estadia em seu país agradável e memorável por um longo tempo. Uma caminhada pelo Lago Lucerna e jantar em um vapor retrô Stadt Luzern, uma viagem à terra natal do famoso queijo Emmental, uma recepção na Embaixada da Rússia em Berna, um programa histórico e cultural nas Montanhas Alpinas .... Em tal atmosfera de beleza, por três dias foram discutidos os problemas da mídia em língua russa e os modos de sobrevivência nas condições modernas, não particularmente favoráveis.

No encerramento do congresso no hotel Palace Luzern, uma placa comemorativa foi revelada em memória da estadia de Lev Tolstoi na Suíça, que ficou em Lucerna e escreveu uma pequena história aqui. No mesmo dia, na sala de banquetes do Ambassador Hotel, o governo da Rússia recebeu cartas de honra para autores e publicações "Por uma grande contribuição para a preservação da língua e cultura russas, o desenvolvimento de um espaço único de informação em língua russa, a manutenção e o fortalecimento de laços humanitários com compatriotas no exterior". Os vencedores do prêmio incluíram Alexander Peske, editor-chefe da revista Russa Suíça, empresa de transmissão de TV mista (Canadá), jornal Pravda da Crimeia (Ucrânia), jornal Viruprospect (Estônia), agência de tendências (Azerbaijão), jornal Spectrum (Finlândia) e o jornal Horizon (Austrália).

O próximo, décimo segundo congresso, convidou a WARP para hospedar Israel. Em nome de Benjamin Netanyahu, a porta-voz do Congresso Dina Lipster falou aos participantes do congresso: "Todo quarto cidadão israelense fala russo. A realização de um congresso em nosso país é uma grande honra para nós". Bem, como eles dizem, até breve - no próximo ano em Jerusalém.

Agradecimentos especiais pela hospitalidade que gostaria de expressar à editora e editora-chefe da revista "Suíça Russa" Alexander Peske e à editora Marina Karlin www.russianswiss.ch

Assista ao vídeo: Conquistando os Alpes d'Huez com a Total! (Pode 2024).